Fagor FFJ2667 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores Fagor FFJ2667. Fagor FFJ2667 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
• Manual de instrucciones.
• Manual de instruções
• Mode d’emploi.
• Operating instructions.
• Bedienungsanleitung.
• Manuale di istruzioni
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1

• Manual de instrucciones.• Manual de instruções• Mode d’emploi.• Operating instructions.• Bedienungsanleitung.• Manuale di istruzioni

Página 2

8PRODUCCION DE CUBITOS DE HIELOLlene hasta las tres cuartas partes deagua las bandejas que encontrará en elinterior del congelador.Introduzca las band

Página 3 - ADVERTENCIA

9ESPAÑOLUTILIZACION DEL CONGELADORDESHIELO Y LIMPIEZACon el tiempo, en las paredesdel congelador se vaformando una capa deescarcha o hielo.Esto provoc

Página 4 - INSTALACION

10LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOLIMPIEZACONSEJOSPara la limpieza del interior elfrigorífico debe estar desconectado.No utilice productos abrasivosdisolvente

Página 5 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

11ESPAÑOLCAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE PUERTASTumbe el frigorífico sobre la partetrasera.Extraiga la bisagra inferior soltandolos 3 tornillos de su

Página 6 - UTILIZACION DEL REFRIGERADOR

12Si su frigorífico dispone de “auto-cie-rres” en las puertas, en la zona de labisagra central, tiene que soltarlos ycolocarlos girados en el lado opu

Página 7

13ESPAÑOLPROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTOPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIONEl frigorífico no funcionaEl refrigerador enfría pocoGotas de agua en la pareddel f

Página 8

14ESPECIFICACIONESESTOS APARATOS CUMPLEN CON LASDIRECTIVAS CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/576101.1701.710SEGURIDAD:• El modelo de frigorífico que ust

Página 9

1PORTUGUESINDICEPag.Instalação ... 2Descrição geral ...

Página 10 - UTILIZACION DEL CONGELADOR

21.- Limpar o interior do frigorífico.2.- Para un correcto funcionamento, esperar 2 horas antes de ligar.3.- Ligar.INSTALAÇAORECOMENDAÇÕESPermitir a c

Página 11

3PORTUGUESMED24h.3h.DESCRIÇÃO GERALPOSTA EM FUNCIONAMENTOAccione o mando termostátoseleccionando uma posição média.Feche as portas.Passadas 3 horas, j

Página 13

4UTILIZAÇÃO DO REFRIGERADORALIMENTOSATENÇÂO• Girando o mando termostáto pode-se seleccionar mais ou menos frio norefrigerador.• Deverá ter em conta qu

Página 14

5PORTUGUESA parede do fundo do refrigeradorestará habitualmente cheia degotinhas de água ou gelo. Isto étotalmente NORMAL e forma partedo processo aut

Página 15 - PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO

6UTILIZAÇÃO DO CONGELADORCONGELAÇÃO DE ALIMENTOS FRESCOSNOTACONSELHOS• Embrulhe os produtos a congelar com papel aluminio ou recipientesherméticos.• P

Página 16 - SEGURIDAD:

7PORTUGUESPEIXE E MARISCOLagosta/crustáceos 3Gambas-Lagostins 3Pescada 2Peixe gordo 3/4Truta 2/3Salmão 2/3Linguado 3Rodovalho 2/3CARNEVacuna 10/12Borr

Página 17 - PORTUGUES

8PRODUCCION DE CUBITOS DE HIELO123Nem todos os alimentos devem serdescongelados da mema maneira.Se Você adquiriu o alimentocongelado no comércio, siga

Página 18 - INSTALAÇAO

9PORTUGUESUTILIZAÇÃO DO CONGELADORDESGELO E LIMPEZACom o tempo, nas paredesdo congelador se vaiformando uma capa deescarcha ou gelo.Isto provocará um

Página 19 - POSTA EM FUNCIONAMENTO

10LIMPEZA E MANUTENÇÃOLIMPEZAPara a limpeza do interior ofrigorífico deve estar desligado.Não utilize produtos abrasivosdissolventes, limpadores de me

Página 20 - UTILIZAÇÃO DO REFRIGERADOR

PORTUGUES11MUDANÇA DE SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTASTombe o frigorífico sobre a partetraseira.Tire para fora a bisagra inferiorsoltando os tres parafu

Página 21

12Coloque a porta superiorintroduzindo-a no eixo situado nolado esquerdo.Meta a bisagra intermedia no ladoesquerdo da porta superior eaparafuse-a ao f

Página 22 - UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR

13PORTUGUESPROBLEMAS DE FUNCIONAMENTOPROBLEMA CAUSA POSSIVEL SOLUÇÃOO frigorífico não funciona.O refrigerador esfria pouco.Gotas de água na parede dof

Página 23

1ESPAÑOLINDICEPag.Instalación...2Descripción general...

Página 24

ESPECIFICAÇÕESESTES APARELHOS CUMPREM ASDIRECTIVAS DA CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57SEGURANÇA:• O modelo de frigorífico que adquiriu é comercializ

Página 25

1FRANCAISINDEXPageInstallation...2Description générale...

Página 26 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO

2INSTALLATIONRECOMMANDATIONSPermettre la circulation de l'air sur la partiepostérieure du réfrigérateur. Ne permettre à aucunobjet de boucher la

Página 27

3MED24h.3h.DESCRIPTION GENERALEMISE EN FONCTIONNEMENTActionner la commande de thermostaten sélectionnant la positionintermédiaire.Fermer les portes.A

Página 28

4UTILISATION DU REFRIGERATEURALIMENTSATTENTION• En tournant la commande du thermostat, on peut sélectionner plus ou moins defroid dans le réfrigérateu

Página 29 - PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO

5FRANCAISLa paroi du fond du réfrigérateur serahabituellement couverte degouttelettes d’eau ou de glace.Ceci est tout à fait NORMAL et fait partie dup

Página 30 - SEGURANÇA:

6UTILISATION DU CONGELATEURCONGELATION D'ALIMENTS FRAISLe congélateur de ce réfrigérateur a une catégorie de 4 étoiles dans n&a

Página 31 - FRANCAIS

7FRANCAISPOISSON ET FRUIT DE MERLangouste-crustacés 3Bouquets-cros bouquets 3Colin 2Poissons grass 3/4Truite 2/3Saumon 2/3Soie 3Turbot 2/3VIANDEGros b

Página 32 - INSTALLATION

8PRODUCCION DE CUBITOS DE HIELO123UTILISATION DU CONGELATEURDECONGELATION D'ALIMENTSTous les aliments ne doivent pasêtre décongelés de la même fa

Página 33 - MISE EN FONCTIONNEMENT

9FRANCAISSTOPMEDUTILISATION DU CONGELATEURDEGEL ET NETTOYAGEAvec le temps, il se forme surles parois du congélateur unecouche de givre ou de glace.Cec

Página 34 - UTILISATION DU REFRIGERATEUR

2INSTALACIONRECOMENDACIONESPermitir la circulación de aire por la partetrasera del frigorífico.No taponar la rejilla delantera ni el techo delfrigoríf

Página 35

10• Débrancher le réfrigérateur.• Retirer les aliments, nettoyer et sécher l'intérieur.• Laisser la porte ouverte afin d'éviter qu'il n

Página 36 - UTILISATION DU CONGELATEUR

11CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTESCouchez le réfrigérateur sur sa partiearrière.Retirez la charnière inférieure endéfaisant les 3 vis de fixa

Página 37

12Pour remettre en place la portesupérieure, positionnez-la sur le pivotdu côté gauche.Introduisez la chernière intermédiairesur le pivot gauche de la

Página 38

13FRANCAISPROBLEMES DE FONCTIONNEMENTPROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe réfrigérateur ne fonctionepas.Le réfrigérateur refroidit peu.Il y a des goutte

Página 39

SPECIFICATIONSCES APPAREILS RESPECTENT LESDIRECTIVES CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/576101.1701.710SECURITE:• Le modèle de réfrigérateur que vous ave

Página 40 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1ENGLISHCONTENSIf your old refrigerator has a manual or automatic door locking device DONOT FORGET TO DESTROY OR INCAPACITATE THE LOCKING SYSTEMbefore

Página 41

2INSTALLATIONRECOMMENDATIONSAllow air to circulate behind the refrigerator.Do not cover the front grill or top of therefrigerator with any object. If

Página 42

3GENERAL DESCRIPTIONSTARTING UPMove the thermostat controlto an intermediate position.Close the doors.Food can be placed in therefrigerator three hour

Página 43 - PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT

4USING THE REFRIGERATORFOODLEAST COLD AREAINTERMEDIATE AREAATTENTION• The temperature inside the refrigerator can be selected by turning thethermostat

Página 44 - SECURITE:

5ENGLISHThe back wall ot the refrigerator isnormally covered with drops ofwater or ice. This is completelyNORMAL and is part of the automaticdefrostin

Página 45

3ESPAÑOLDESCRIPCION GENERALPUESTA EN FUNCIONAMIENTOREFRIGERADORCONGELADORRecogeaguas.Accione el mando termostatoseleccionando una posiciónmedia.Cierre

Página 46

USING THE FREEZERFREEZING FRESH FOODAll the baskets in the freezer section of this refrigerator arein the 4 star category and up to 4 kg

Página 47 - STARTING UP

VEGETABLESSalt-wort 12Artichoke 12Carrots 12Cauliflower 6/8Brussels sprouts 6Asparragus 12Cabbage 6/8Beans 12Mushrooms 6Parsley 12Peppers 12Spinach 12

Página 48 - USING THE REFRIGERATOR

8123USING THE FREEZERDEFROSTING FOODThe same method should not beused for defrosting all types of food.If you purchase frozen food fromstores, follow

Página 49

9ENGLISHUSING THE FREEZERDEFROSTING AND CLEANINGA layer of ice or frost will intime form on the walls of thefreezer.This will lead to an increasedpowe

Página 50 - USING THE FREEZER

10CLEANING AND MAINTENANCECLEANINGADVICEThe refrigerator should bedisconnected before cleaning theinside.Do not use abrasive products,solvents, metal

Página 51 - CONSERVATION TIMES

11CHANGINC THE DIRECTION OF DOOR OPENINGLay the fridge down on its back.Remove the bottom hinge by undoingthe 3 screws (A) holding it in place.Take ou

Página 52

12Put the top door back on, fitting it onthe pin on the left-hand side.Fit the bottom hinge on the left-handside and secure it with the 3 screws.If yo

Página 53

14PROBLEMSPROBLEM POSSIBLE REASON SOLUTIONThe refrigerator is not workingThe refrigerator does not getproperly coldDrops of water on the rear wallof t

Página 54 - CLEANING AND MAINTENANCE

15ESPECIFICATIONSTHESE APPLIANCES MEETEEC DIRECTIVES: 73/23, 93/68, 89/336, 96/576101.1701.710SAFETY:• The refrigerator model you have purchased use

Página 55

1DEUTSCHINHALTWenn Ihr alter Kühlschrank mit automatischen oder manuellenVerriegelungsklinken ausgestattet ist, VERGESSEN SIE NICHT DIEVERRIEGELUNG ZU

Página 56

4UTILIZACION DEL REFRIGERADORALIMENTOSATENCIONZONA MAS FRIAZONA INTERMEDIAZONA MENOS FRIA• Girando el mando termostato se puede seleccionar más o meno

Página 57 - PROBLEMS

2INSTALLIERUNGEMPFEHLUNGENEinen Luftumlauf auf der Rückseite desKühlschranks ermöglichen. Weder dasVordergitter noch die Kühlschrankdecke mitGegenstä

Página 58 - ESPECIFICATIONS

DEUTSCHINBETRIEBNAHMEThermostatregler betätigen undeine mittlere Stellung wählen.Türen Schliessen.Nach 3 Stunden können Sie dieLebensmittel im Kühltei

Página 59

4BENUTZUNG DES KÜHLTEILSLEBENSMITTELBEREICH GERINGER KÄLTEBEREICH MITTLERER KÄLTEACHTUNG• Durch Drehen des Thermostatreglers kann eine stärkere oder s

Página 60 - INSTALLIERUNG

5DEUTSCHDie Rückenwand des Kühlteils istgewöhnlich mit kleinenWassertropfen oder Eis bedeckt.Das ist vollkommen NORMAL undgehört zum Ablauf Abtauautom

Página 61 - ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

6BENUTZUNG DES GEFRIERTEILSEINFRIEREN VON FRISCHKOSTDas Gefrierteil dieses Kühlschranks hat 4-Sterne-Kategorie injedem der Körbe, mit

Página 62 - BENUTZUNG DES KÜHLTEILS

7DEUTSCHFISCH UND MEERESFRÜCHTELanguste-Krustentiere 3Krevetten-Garnelen 3Seehecht 2Fette Fischsorten 3/4Forelle 2/3Lachs 2/3Seezunge 3Steinbutt 2/3FL

Página 63

8123BENUTZUNG DES GEFRIERTEILSAUFTAUEN VON LEBENSMITTELNNicht alle Lebensmittel sind ingleicher Weise aufzutauen.Wenn das Gefrierprodukt auseinem Gesc

Página 64 - BENUTZUNG DES GEFRIERTEILS

9DEUTSCHBringen Sie den Thermostatregler in dieAUS-Stellung. Damit wird derKühlschrank ausgeschaltet.Der Eisentfernung kann mit Hilfe derSchaufel oder

Página 65 - BENUTZUNG DES GEFRIERTEIL

10REINIGUNG UND WARTUNGREINIGUNGEMPFEHLUNGENBevor Sie den Kühlschrank innenreinigen, muß er ausgeschaltet werden.Keine ätzenden Lösungesmittel,Metallr

Página 66

DEUTSCH11WECHSEL DES TÜRANSCHLAGSDen Kühlschrant mit der Rückseitenach unten auf den Boden legen.Durch Lösen der 3Befestigungsschrauben (A) das unte

Página 67 - BENUTZUNG DES GEFIERTEILS

5ESPAÑOLUTILIZACION DEL REFRIGERADORDESHIELOFRIO HOMOGENEOSu frigorífico dispone de frío homogéneo en el refrigerador. Esta prestación se la proporcio

Página 68 - REINIGUNG UND WARTUNG

12Die obere Tür anbringen, indem sieauf die an der linken Seitebeflindlichen Achse aufgesehobenwird.Das mittlere Scharnier an der linkenAchse der ober

Página 69 - WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS

13DEUTSCHBETRIEBSSTÖRUNGENSTÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGDer Kühlschrank funktioniert nichtDer Kühlschrank kühlt schlechtWassertropfen auf der Rückenw

Página 70

TECHSNICHE DATENALLE DIESE GERÄTE ERFÜLLEN DIE VERORDNUNGENDER CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/576101.1701.710SICHERHEIT:• Das Kühlschrankmodell, das

Página 71 - BETRIEBSSTÖRUNGEN

1ITALIANOINDICESe il suo vecchio frigorifero dispone di chiavistelli di chiusura automatica omanuale, NON TRALASCI DI DISTRUGGERE O INUTILIZZARE IL SI

Página 72 - SICHERHEIT:

2INSTALLAZIONERACCOMANDAZIONIPermettere la circolazione d´aria nella parteposteriore del frigorifero.Non tamponare la griglia davanti né sullaparte su

Página 73 - ITALIANO

ITALIANO3MED24h.3h.DESCRIZIONE GENERALEMESSA IN FUNZIONAMENTOAzioni il comando termostatoselezionando una posizioneintermedia.Chiuda le porte.Dopo 3 o

Página 74 - INSTALLAZIONE

4UTILIZZAZIONE DEL REFRIGERATOREALIMENTIATTENZIONE• Girando il comando termostato si può selezionare più o meno freddo nelrefrigeratore.• Bisogna tene

Página 75 - MESSA IN FUNZIONAMENTO

5ITALIANOLa parete del fondo del refrigeratoreserà abitualmente piena di gocced’acqua o di ghiaccio. Questo ètotalmente NORMALE e fa parte delprocesso

Página 76 - ALIMENTI

6UTILIZZAZIONE DEL CONGELATORECONGELAMENTO ALIMENTI FRESCHIIl congelatore di questo frigorifero è di categoria 4 stelle inqualunque ce

Página 77

7ITALIANOPESCI E FRUTTI DI MAREAragoste-crostacei 3Gamberetti-Ganberi 3Merluzzo 2Pesce grasso 3/4Trote 2/3Salmoni 2/3Sogliole 3Rombi 2/3CARNEVaccino m

Página 78 - UTILIZZAZIONE DEL CONGELATORE

6UTILIZACION DEL CONGELADORCONGELACION ALIMENTOS FRESCOSEl congelador de este frigorífico tiene categoría de 4estrellas y es capaz de congelar hasta 4

Página 79

8PRODUCCION DE CUBITOS DE HIELO123UTILIZZAZIONE DEL CONGELATORESCONGELAZIONE DEGLI ALIMENTINon tutti alimenti devono esserescongelati nello stesso mod

Página 80

9ITALIANOSTOPMEDUTILIZZAZIONE DEL CONGELATORESCONGELAMENTO E PULIZIACon il tempo, sulle pareti delcongelatore, si forma unacappa di brina o ghiaccio.Q

Página 81

10PULIZIA E MANUTENZIONEPULIZIACONSIGLIPer la pulizia dell´interno, ilfrigorifero deve essere sconnesso.Non utilizzi prodotti abrasivi solventi,pulito

Página 82 - PULIZIA E MANUTENZIONE

11ITALIANOCAMBIO DI SENSO DELL’APERTURA DELLE PORTEAppoggiare il frigorifero sulla parteposteriore.Estrarre la cerniera inferioreallentando le 3 viti

Página 83

12Mettere la porta superiore,inserendola sull’asse situato sul latosinistro.Mettere la cerniera intermediasull’asse sinistro della porta superioree av

Página 84

13ITALIANOPROBLEMI DI FUNZIONAMENTOPROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONEIl frigorifero non funzionaIla refrigeratore raffreddapocoGocce d´acqua nella par

Página 85 - PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO

SPECIFICAZIONIQUESTI APPARECCHI SODDISFANO I REQUISITI DELLEDIRETTIVE CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/576101.1701.710SICUREZZA:• Il modello di frigori

Página 87

Válido para España - (09-09) - FQ8G230A6

Página 88 - FQ8G230A6

7PESCADOS Y MARISCOSLangosta-Crustáceos 3Gambas-Langostinos 3Merluza 2Pescados grasos 3/4Trucha 2/3Salmón 2/3Lenguado 3Rodaballo 2/3CARNEVacuno mayor

Modelos relacionados FFJ2667X

Comentários a estes Manuais

Sem comentários