Fagor CIV-820 Guia de Resolução de Problemas

Consulte online ou descarregue Guia de Resolução de Problemas para não Fagor CIV-820. Fagor CIV-820 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 2 - Avant le premier usage

Instructions for Use10• Never use continuous operation unless unnecessarilyrequired; switch the operation mode selection switch to thesetting for aut

Página 3 - Protection de l’environnement

Instructions for Use11Placing and InstallationChoosing the Right PlacePlace the appliance in dry and well ventilated room. Allowedambient temperature

Página 4 - Installation et raccordement

Instructions for Use12Operation ControlThe freezer is controlled with switches and thermostat button,incorporated in the bottom section of the applian

Página 5 - Utilisation

Instructions for Use13Storing Commercially Frozen FoodsThe storage time and recommended temperature for storingcommercially frozen foods is indicated

Página 6 - Entretien et nettoyage

Instructions for Use14After cleaning return the appliance to its place, plug in themains power cord and fill with food.Switch Off the Appliance When N

Página 7 - Arrêt prolongé

Instructions for Use15 EN AFTER SALES SERVICEAny maintenance on your equipment should be undertaken by:− either your dealer,− or another qualif

Página 8 - FR SERVICE APRÈS-VENTE

Gebrauchsanweisung16Gefrierschrank DEWir bedanken uns für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Ankauf unseres Gerätesgesetzt haben. Beim Gebrauch

Página 9 - Before Putting Into Use

Gebrauchsanweisung17• Wenn nicht nötig, verwenden Sie nicht den Dauerbetrieb desGerätes, bzw. schalten Sie den Schalter aufvollautomatische Betriebsw

Página 10 - Environmental protection

Gebrauchsanweisung18Aufstellung und AnschlußPlatzwahlStellen Sie das Gerät in einen trockenen, regelmäßigbelüfteten Raum auf. Die zugelassene Raumtemp

Página 11 - Description of the Appliance

Gebrauchsanweisung19BedienungDas Gefriergerät bedienen Sie mit den im unteren Teil desGeräts eingebauten Schaltern und dem Thermostatknopf.Schalterble

Página 12 - Operation Control

Notice d'utilisation2Congélateur armoire FRNous vous remercions de

Página 13 - Maintenance and Cleaning

Gebrauchsanweisung20• Nach 24 Stunden können Sie die eingefrorenenLebensmittel ins Lagerungsfach legen und nötigenfalls denVorgang wiederholen. Die f

Página 14 - Trouble Shooting Guide

Gebrauchsanweisung21Nach dem Reinigen das Gerät wieder an das Stromnetzanschließen und das Gefriergut einlegen.Gelegentliches Reinigen des Kondensator

Página 15 - EN AFTER SALES SERVICE

Gebrauchsanweisung22 DE KUNDENDIENSTEingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur:− von Ihrem Händler oder− von einem sonstigen Fachmann und Vertragshänd

Página 16 - Gefrierschrank DE

Libro de instrucciones23Congelador ESLe agradecemos su c

Página 17 - Umweltschutz

Libro de instrucciones24• Gira el botón del termostato desde la posición alta a laposición baja, siempre cuando lo permiten el uso delaparato y las c

Página 18 - Beschreibung des Gerätes

Libro de instrucciones25Instalación y conexión del aparatoSelección del lugarInstale el aparato en un lugar seco y regularmente aerado. Latemperatura

Página 19 - Gebrauch

Libro de instrucciones26Manejo del aparatoEl congelador manejáis con los conmutadores y con boton deltermostato, que estan instalados en la parte infe

Página 20 - Pflege und Reinigung

Libro de instrucciones27Conservación de los alimentos congeladosLos alimentos congelados guardáis en el sitio para depositar.Por eso es propósito tamb

Página 21

Libro de instrucciones28Limpiadura periódica del condensadorPara el funcionamiento mas óptimo y para menosgastos de energia, recomendamos, que tambien

Página 22 - DE KUNDENDIENST

Libro de instrucciones29 ES SERVICIO POSTVENTALas intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas:− por el revendedor,− o por cua

Página 23

Notice d'utilisation3• Ne pas utiliser le service continu de l'appareil si cela n'estpas nécessaire. Déplacer le sélecteur à la positi

Página 24 - Protección del medio ambiente

Instruções da utilização30Congelador PTAgradecemos-lhe p

Página 25 - Descripción del aparato

Instruções da utilização31• Esfrie os víveres a temperatura ambiente antes de introduzí-los no congelador.• As camadas de geada aumentam o consumo d

Página 26 - Utilización del aparato

Instruções da utilização32Instalação e conexãoEscolha do lugarInstale o aparelho num lugar seco e arejado regularmente. Atemperatura ambiente permitid

Página 27 - Mantenimiento y limpieza

Instruções da utilização33FuncionamentoO compartimento congelador é comandado pelos interruptorese pelo botão do termostato, incorporados na parte inf

Página 28 - FUNCIONES DEL APARATO

Instruções da utilização34• Para a congelação de pequenas quantidades dos génerosfrescos (1-2 kg), não é necessário premir o interruptor defuncionam

Página 29 - ES SERVICIO POSTVENTA

Instruções da utilização35Depois da limpeza colocar a fixa na tomada, conectar oaparelho e introduzir os víveres.Limpeza periódica do condensadorPara

Página 30 - Antes da primeira utilização

Instruções da utilização36 PT SERVIçOS AUTORIZADOSQualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:− quer pelo seu revendedor,− quer por

Página 31 - Protecção do ambiente

Gebruiksaanwijzing37Diepvrieskast NLWij danken u voor het ve

Página 32 - Descrição do aparelho

Gebruiksaanwijzing38• Draai de thermostaatknop van een hogere op een lagerestand wanneer het gebruik van het apparaat en deomstandigheden dit toelate

Página 33 - Utilização

Gebruiksaanwijzing39OpstellenDe keuze van de ruimtePlaats het apparaat in een droge en regelmatig geventileerderuimte. De toegestane temperatuur van d

Página 34 - Manutenção e limpeza

Notice d'utilisation4Installation et raccordementChoix de l'endroitPlacez l'appareil dans un local sec et régulièrement ventilé. Latemp

Página 35 - Eliminação das anomalias

Gebruiksaanwijzing40BedieningU bedient de diepvriezer met de toetsen en thermostaatknop,die in het onderste gedeelte van het apparaat zijn ingebouwd.S

Página 36 - OS AUTORIZADOS

Gebruiksaanwijzing41• Voor het invriezen van kleinere hoeveelheden verselevensmiddelen (1-2 kg) is het niet nodig om de schakelaarvoor de continuwerk

Página 37 - Voor de ingebruikname

Gebruiksaanwijzing42Sluit het apparaat na het schoonmaken weer aan op hetelectriciteitsnet, schakel het in en vul het met de levensmiddelen.Van tijd t

Página 38 - Milieubescherming

Gebruiksaanwijzing43 NL SERVICE AFDELINGDe eventuele ingrepen in de machine moeten worden uitgevoerd :− of door uw vakhandelaar,− of door een a

Página 40 - Bediening

Notice d'utilisation5CommandeLe compartiment surgélateur est commandé par lesinterupteurs et le bouton du thermostat, incorporés dans lapartie in

Página 41 - Onderhoud en reiniging

Notice d'utilisation6en appuyant sur l’interrupteur pour la mise en marche dufonctionnement continu (2) (le voyant jaune s’éteint).• Pour la co

Página 42 - NIET BEINVLOEDEN

Notice d'utilisation7Rebranchez l'appareil quand il est bien dégivré et nettoyé etmettez-le en service. Remettez les denrées en place.Nettoy

Página 43 - NL SERVICE AFDELING

Notice d'utilisation8 FR SERVICE APRÈS-VENTE• INTERVENTIONSLes éventuelles interventions sur votre appareil doivent etre effectuées par un p

Página 44

Instructions for Use9Upright Freezer ENThank you for your trust

Comentários a estes Manuais

Sem comentários